距離一頭分

年4月2日20時00分

例えるなら、パンダ1頭分の距離。いったい何のことでしょうか?

これは「ソーシャル?ディスタンシング」という、感染症対策の話です。

比如说,一头熊猫的距离。

这到底是什么意思?

这叫做“socialdistancing”是一个有关于感染对策的说法。

新型コロナウイルスの関連では、次々に耳慣れないカタカナが登場していますが、このことばは、みんなが知っておいたほうがいいようです。

その意味とは?

关于新型冠状病毒的知识,不断出现了很多平时不太熟悉的片假名,这个词语的意思,似乎大家了解一下比较好。

那么这到底是什么意思呢?

ソーシャル?ディスタンシングとは?

新型コロナウイルスの感染拡大が続く中、「ソーシャル?ディスタンシング」ということばを耳にするようになってきています。

直訳すると、「社会的距離」。感染症の拡大を防ぐために、人混みを避けたり、自宅にとどまったりして人との距離を取ることを指す。

一人一人が実行できる対策として世界的に注目されるようになってきました。

什么是socialdistancing?

随着新型冠状病毒感染持续扩大,我们开始听见“socialdistancing”这样的词。

直接翻译的话就是“社会距离(安全距离,社交距离)”。

是指为了防止感染扩大,通过避开人群,在家隔离等方法与人保持距离。这作为一个人人都能够实践的措施渐渐被世界广泛



转载请注明地址:http://www.lingpigui.com/lgtz/5383.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章